2011年06月28日

レストラン アラジン

 先日、~世界料理オリンピックで入賞経験のあるシェフのお店~アラジンへ行って来ました。
 大満足!とても美味しかったです。
 まず はじめのサラダの美味しさに期待がふくらみました。




 「国産小麦のパンです」と出されたパンは あたたかくておいしく、そして何よりうれしかったのは、
 一緒に行った3歳の孫にも パンやデザートをサービスしてくれたこと。美味しいスープやパスタは
 「皆さんの分から少しずつ取り分けて、準備しましょうか?」という心遣いicon28
 いつもはなかなか食の進まない孫ですが、大喜びで自分に出されたパスタやプリンをモリモリ食べました。

  




 「おもてなしの心」でしょうか?(これも、ぜひ外国の友達に伝えたい日本の文化の一つです)
 いちだんとおいしく楽しく食事できました。

 
  




 あまりの美味しさにメインディッシュの和牛ステーキの写真を撮るのを忘れてしまいました。
 料理評論家のようにこの美味しさをうまく伝えられないけれど、本当に楽しい食事でした。

 帰りにシェフからの情報ik_20
 「7月1日にグルーポンに掲載されます。ぜひまたいらしてください。」

 楽しみです。ぜひ半額クーポンを購入してまた家族みんなで行きたいです。
 ごちそうさま、ありがとうございました。  


Posted by Let's study together at 22:38Comments(0)

2011年06月28日

mail exchange

英語の楽しさを何とか子供たちに伝えたい!
最近ラジオで耳にした歌詞の通り「世界の共通言語は英語じゃなくて笑顔だと思う」
I agree!
でもまず興味を持って“Hello”と声を出してみなければ始まらない。

私のスペインの友達が提案してくれて、彼の息子のSamuelくんと私の生徒のYちゃんが
メール交換。
スペインでも英語は外国語だけれど、きっと日本の子供たちよりは身近なのかもしれない。
長続きするかどうかわからないけれど、楽しい経験をきっとおとなになっても覚えててくれると思う。

Yちゃんからサムエルくんへの初めてのメール
  Hi, Samuel
  nice to meet you
  i'm yuuka
  how old are you ?
  i'm 13 years old 
  i hope hear from you soon

時差をこえて12時間後には 返事のメール
  hi! nice to meet you too!
  i'm nearly 16
  i'm on school holiday
  how are you there?
  have you got clases yet?
  hope you answer soon
  hugs
  sam

 “だって、hope you answer soon って書いてあるから、すぐ返事しなきゃ”とY ちゃん
 2度目のメールには教室の写真を添えてik_08
 hello 
 i'm not on school holiday
 summer vacation will start July 20
  photo is my class room
 i took it after school
 i hope hear from you soon

 see you yuuka

わすれず、"i hope hear from soon"と書き添えたせいか、またすぐに返信が来ました。
夕ご飯を食べなきゃいけないのにねface02

 I want to send you some photos of me, but they are not uploaded yet. sorry
 I'm going to have dinner now!
 xx
 sam

 さてYちゃん、このメールに何と返すかな?楽しみです。

  


Posted by Let's study together at 00:12Comments(0)