2015年06月17日
アリシアさんの食卓
今朝、skypeで写真が送られてきました。
″Comida japonesa casera,en mi casa"・・・・・「家で日本料理を食べた、私の家で」かな。。
勝手に想像して、適当に″parece que muy delicioso!"とだけ返信してみました。
「おいしそう!」と言ったつもりですが、わかってくれたかなぁ・・・・
今、あらためてGoogle翻訳で調べてみたら「私の家で手作りの日本料理」
すごい!作ったんですね。
私より上手!
アリシアさんはほんとに日本を気に入ってくれたようです。
彼女と話すには、もっともっとスペイン語を練習しなきゃ!!!!!
″Comida japonesa casera,en mi casa"・・・・・「家で日本料理を食べた、私の家で」かな。。
勝手に想像して、適当に″parece que muy delicioso!"とだけ返信してみました。
「おいしそう!」と言ったつもりですが、わかってくれたかなぁ・・・・
今、あらためてGoogle翻訳で調べてみたら「私の家で手作りの日本料理」
すごい!作ったんですね。
私より上手!
アリシアさんはほんとに日本を気に入ってくれたようです。
彼女と話すには、もっともっとスペイン語を練習しなきゃ!!!!!
Posted by Let's study together at
22:36
│Comments(2)