2015年05月16日
Ika a la plancha
すっかり友達になったアルゼンチンのアリシアさんはいろんな写真を送ってくれます。
スペイン語で la plancha は「鉄」のようですから、
「いかの鉄板焼き」といったところでしょうか?
"Ika"が日本語なのが面白いですね。

Alice' style のお料理だそうです。
彼女は建築家で大きな家やアパートの建築にかかわり、
自分自身も夢のような大きな家に住んでいるようです。
おいしそうなイカ料理はもちろんですが、
きれいなキッチン、ダイニングにも目を奪われます。
お返しに送るものが何もないので、
職場で食べる宅配弁当の写真を送ってみました
hola!!!!!
Your box lunch, we said....vianda.
Yo tengo muchas ganas de volver a Japón.
Estamos viendo cada oferta de pasajes que nos llega.
へぇ、スペイン語でお弁当は"vianda"と言うんですね。
2行目・・・・日本に行くのを楽しみにしてる・・・・だと思います。
もう一度、日本で会えるでしょうか??
3行目・・・・私たちは日本からの色々な情報を見ています。・・・・かなぁ?
かなり想像力をたくましくしての意訳です。
(今度 ペルー人の友達、勉さんに聞いてみようっと)
スペイン語で la plancha は「鉄」のようですから、
「いかの鉄板焼き」といったところでしょうか?
"Ika"が日本語なのが面白いですね。

Alice' style のお料理だそうです。
彼女は建築家で大きな家やアパートの建築にかかわり、
自分自身も夢のような大きな家に住んでいるようです。
おいしそうなイカ料理はもちろんですが、
きれいなキッチン、ダイニングにも目を奪われます。
お返しに送るものが何もないので、
職場で食べる宅配弁当の写真を送ってみました

hola!!!!!
Your box lunch, we said....vianda.
Yo tengo muchas ganas de volver a Japón.
Estamos viendo cada oferta de pasajes que nos llega.
へぇ、スペイン語でお弁当は"vianda"と言うんですね。
2行目・・・・日本に行くのを楽しみにしてる・・・・だと思います。
もう一度、日本で会えるでしょうか??
3行目・・・・私たちは日本からの色々な情報を見ています。・・・・かなぁ?
かなり想像力をたくましくしての意訳です。
(今度 ペルー人の友達、勉さんに聞いてみようっと)
Posted by Let's study together at 17:08│Comments(0)