2011年05月24日

和歌山城

 先週、友達と和歌山城に 行って来ました。
 もちろん、写真を撮って和歌山を世界にひろめるためですik_20
   

  

  和歌山に住んでもう30年以上になるのに天守閣に登ったのは初めてです。
  ところが、さて「和歌山城」をどう説明したらいいんでしょうか?
  当主はだれ?いつ建てられたの?広さは?茶室って?
  日本語でもうまく説明できないのにましてや英語で・・・・face07

  でもボイスチャットの面白さは格別でやみつきです。
  半分しか聴き取れなくても めちゃくちゃな英語でもいつも楽しい!!
  ぜひぜひみんなに体験してほしいです。
  私の塾でももう5,6回交流してます。今次のチャットミーティングを計画中です。
  とにかく むずかしい単語や文法は要らない!話す楽しさを実感してほしい!  


Posted by Let's study together at 07:30Comments(0)

2011年05月05日

psycho=最高!

最近米国俗語にはまっています。
俗語ですから、辞書ではなかなか調べることができません。
今日は psycho
     ・翻訳  狂喜乱舞
     ・定義  (形容詞★) 狂ったように、激しく
     ・例文  When the band came on stage, the crowd went psycho.
     ・日本語訳  バンドがステージに姿を現すと、観客は狂喜乱舞した。
 
   狂喜乱舞はちょっと大げさな気がするけど 何が面白いかって、
   この単語「サイコー」って読むんですよ!

 さて、ゴールデンウィークも終わり。橋本の子安地蔵寺へ行って来ました。
   
 藤の花って wisteria flower っていうんですね。
 花言葉は「歓迎」だそうです。
     


Posted by Let's study together at 22:55Comments(2)