2017年12月31日

ドイツから Happy new year!

今朝起きてみると、もうHappy new year メールが届いていました。
ドイツの友達からです。



下の方にある、スペイン語は、
「I know that this date is not important in Japan ...............」
ぐらいの意味でしょうか?



2、3日前スペインのJordiさんに、feliz año nuevo! と声をかけられて、

too early for a new year?と言ってみたら

not in Spain, we wish before in time という返事。

あー、スペインではまだ新年にならないうちに、「おめでとう!」っていうんですね。
日本では、除夜の鐘がなって深夜12:00を過ぎるまで言わないのが普通ですよね。
でも、早速私も「おめでとう」と返信しました。
次回のスカイプでのチャットが楽しみです。


Posted by Let's study together at 13:36│Comments(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。