2012年12月14日

カナダからのメール

 先日娘の結婚式があり、フォトアルバムにたくさんの写真をやっと整理し、
 カナダの友達にもサイトアドレスを送ってみてもらいました。

 そして、早速メールをもらいました。


Hi Misako

The wedding photos on Snapfish are absolutely beautiful. Your family is great...all smiles. Mieko is so perfect looking. Her husband is very lucky.
You look amazing in the kimono.
I looked at the photos many times.
I especially like the photo of your son playing guitar and singing. Wish I could hear him. He looks so happy and comfortable playing and singing.

What a wonderful family you have.
I was surprised to see knives, forks, and spoons on the table. I expected to see chop sticks. Must be a very western dinner. Ha ha ha.

Hope we can chat again soon.
Your Canadian friend
Wayne

 カナダからのメール

 そうですね。外国の方はもっと日本独特の結婚式を見てみたいだろうと思います。
服装も料理もvery very westernで日本人としてもちょっとさびしい気もしますね。

それにしても、こうやって英語でもらったメールを読んで楽しめるのはうれしいことです。
時々中学生や高校生が「英語を勉強してなんの役に立つの?」といいますが、
ほら、こんなに楽しい!若い人たちならもっともっと世界が広がるはずik_20
基本の基本は中学一年生ではじめて習ったあいさつです!


Posted by Let's study together at 23:59│Comments(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。